ディープスペースナイン エピソードガイド
第57話「2024年暴動の夜」(前)
Past Tense, Part I
イントロダクション
![]() ![]() ![]() |
※1: それぞれトリル星、ベイジョー星の海の色 ※2: Proxima Maintenance Yards ※3: Admiral Drazman ※4: Belongo ※5: Aldebaran III 「デバラン3号星」ではありません^^; ※6: No.111 "Treat people in your debt like family... exploit them." ※7: No.217 "You can't free a fish from water." ※8: San Francisco 艦隊司令部やアカデミーがある ※9: Bernardo Calvera (Al Rodrigo) ※10: Vin (Dick Miller) ※11: Logo 俗語 ※12: UHC card "Universal Health Care" の略 ※13: dim 俗語。もともとの意味は薄暗い、かすかな ※14: Sanctuary District ※15: つまりシスコの時代からすると、347年前。現在の27年後。現在からすると、西暦1650年に迷い込んだことになります |
本編
![]() ![]() ![]() ![]() |
※16: jacked 俗語 ※17: credit chip ※18: Interface terminal ※19: Christopher Brynner (Jim Metzler) ※20: chroniton particles TNG第124話 "The Next Phase" 「転送事故の謎」にも登場 ※21: transporter shock |
![]() ![]() ![]() ![]() |
※22: さすが… ※23: Brynner Information Systems ※24: SafeTech ※25: Admiral Ngomo ※26: Bell Riots |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※27: Gabriel Bell ※28: Lee (Tina Lifford) 名前は出てきません ※29: gimme ※30: ration cards ※31: ghost ※32: schizophrenia 訳されていません ※33: B.C. (Frank Military) Biddle Coleridge の略 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※34: Michael Webb (Bill Smitrovich) ※35: Danny Webb (Richard Lee Jackson) ※36: Neo-Trotskyists ※37: Gaullists ※38: Net 現在のインターネットの進化したものだと思われます ※39: (John Lendale Bennett) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※40: Admiral Wright ※41: orbital habitats ※42: Processing Center |
To Be Continued...
![]() |
第58話 "Past Tense, Part II" 「2024年暴動の夜(後)」![]() |