イントロダクション
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※1: このエピソードは、ベシア役アレキサンダー・シディグの監督作品です。このエピソードのほかは、第116話 "Business as Usual" 「武器を売る者」だけを担当しています (そのエピソードでは旧クレジットのシディグ・エル・ファディルを使用) ※2: クワークのバーの正式名称。「バーやグリルやカジノやホロスイート・アーケード」と訳されています ※3: Aluura (Symba Smith) ※4: Oo-mox for Fun and Profit ※5: Rom (マックス・グローデンチック Max Grodenchik) DS9第134話 "The Magnificent Ferengi" 「闘う交渉人フェレンギ」以来の登場。声:田原アルノ ※6: クレアルス星系 Clarus System フェレンギナー近くに位置する惑星群。DS9第11話 "The Nagus" 「宇宙商人フェレンギ星人」より ※7: イルトク星系 Irtok System ※8: 「艦長」と吹き替え ※9: Zek (ウォーレス・ショウン Wallace Shawn) グランド・ネーガスを務める、フェレンギ商業の指導者。DS9第118話 "Ferengi Love Songs" 「愛の値段」以来の登場。声:田の中勇 (継続) ※10: Maihar'du (タイニー・ロン Tiny Ron VOY第82話 "Message in a Bottle" 「プロメテウスの灯を求めて」、第83話 "Hunters" 「宇宙の闇に棲む狩人」のアルファ・ヒロージェン (Alpha-Hirogen) 役) ゼクの忠実な従者であるフーパイリア人。DS9 "Ferengi Love Songs" 以来の登場。声優は恐らく割り当てられていません ※11: Ishka (Cecily Adams) DS9 "The Magnificent Ferengi" 以来の登場。声:京田尚子 ※12: Ferengi Bill of Opportunities ※13: フェレンギ会計監査局 Ferengi Commerce Authority 略して FCA。フェレンギ政府の機関。DS9第69話 "Family Business" 「クワークの母」など |
本編
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※14: Chamber of Opportunity DS9 "Ferengi Love Songs" で登場した部屋。単に「部屋」と吹き替え ※15: Nog (エイロン・アイゼンバーグ Aron Eisenberg) 前話 "Valiant" 「過信」に引き続き登場。声:落合弘治 ※16: Leeta (チェイス・マスタースン Chase Masterson) DS9 "The Magnificent Ferengi" 以来の登場。声:榎本智恵子 ※17: No.94 "Females and finances don't mix." DS9 "Ferengi Love Songs" では「結婚と恋愛は別物」という訳になっていました ※18: 吹き替えでは「電話」 ※19: Nilva ※20: Slug-o-Cola スラッグ=ナメクジ。言うまでもなく「コカコーラ」からでしょうね ※21: "Drink Slug-o-Cola, the slimiest cola in the Galaxy." 「CM の」は本当は不要でしょうね ※22: Brunt (ジェフリー・コムズ Jeffrey Combs) DS9 "The Magnificent Ferengi" 以来の登場。声:小島敏彦 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※23: Eelwasser イール=ウナギ。バドワイザー (Budweiser) にかけている? ※24: Uri'lash (Sylvain Cecile) ※25: DS9 "The Magnificent Ferengi" より ※26: 原語では lobling という単語を使っています。lobe=耳たぶ |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※27: 性転換手術 sex-change operation エンサイクロペディアではこのような項目名になっていますが、「外科的に変えた」となっているので、本当に何もかも (?) 女性になったわけではないと思われます ※28: hypicate cream ヒピケート (ヒップキャット、hypicate) は DS9 "The Magnificent Ferengi" で言及 ※29: Lumba その前に何度も「ドシドシ歩く (lumber)」という言葉を使っていたからだと思われます |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※30: Nilva (ヘンリー・ギブソン Henry Gibson コメディアンで、革新的なテレビシリーズ "Laugh-In" のレギュラー) 声:青野武 ※31: snail steak |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
※32: tympanic tickle ※33: eustachian tube rub ※34: auditory nerve nibble |
感想
![]() ![]() |
![]() |
第148話 "Time's Orphan" 「時の迷い子」![]() |